千与千寻主题曲歌词(日文版)?

2小时前 (01:53:37)阅读2回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值2651335
  • 级别管理员
  • 主题530267
  • 回复0
楼主

《与你同在》

日文名:《いつも何度でも》

千与千寻主题曲歌词(日文版)?

英文名:《always with me》

作曲:木村 弓

作词:觉和歌子

主唱:木村 弓

歌词:

呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で

总想着在心灵深处某个地方

いつも心(こころ)踊(おど)る 梦(ゆめ)を见(み)たい

总想保持着令人心动的梦

悲(かな)しみは 数(かぞ)えきれないけれど

尽管悲伤无法数尽

その向(む)こうできっと あなたに会(あ)える

在它的对面一定能与你相遇

缲(く)り返(かえ)すあやまちの そのたび ひとは

每次重蹈覆辙时 人总是

ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る

千与千寻主题曲歌词(日文版)?

仅仅知道碧空蓝色

果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど

虽然永无止境的道路看起来总在延续

この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(だ)ける

这双手一定可以拥抱光明

さよならのときの 静(しず)かな胸(むね)

别离时平静的胸怀

ゼロになるからだか 耳をすませる

虽然从零开始 仍要侧耳倾听

生きている 不思议 死んでいく不思议

活着的不可思议 死去的不可思议

花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ

花,风,街道都一样

拉拉拉……

哦哦哦……

呜呜呜……

千与千寻主题曲歌词(日文版)?

《千与千寻》国内快上映了,想问一下大家,你们是去看日语版还是国语版?

说实话,现在看从国外引进的电影,还有谁会去看配音版啊?“译制片”已经是被时代淘汰的产物了吧?要想感受最原味的原版电影,当然得去看日语版《千与千寻》啦,但这次《千与千寻》日语版、国语版好像同时在院线上映,我觉得我国语版也会过去瞄一眼。

第一是因为家里有小朋友要看,大家知道《千与千寻》的故事情节还是比较复杂的,人物也很繁多,让一个一年级的小朋友跟着电影字幕去了解情节内容,我觉得还是很困难的,看国语版电影就不存在这个问题。

第二,这次《千与千寻》的国语配音版宣传力度确实是大,配音阵容也称得上是大咖云集,周冬雨的“千寻”,井柏然的“白龙”、彭昱畅的“无脸男”、王琳的“汤婆婆”“钱婆婆”、田壮壮的“锅炉爷爷”,好像每个演员和他们所配音的角色都很贴切,加上宣传海报也做得相当精致,就勾起了我不少的好奇心。

第三,像我这种写娱评影评的自媒体人,经常会写一些分析演员性格、演技的文章,一个演员的功力到底如何,从他的声音表演(配音、台词)方面还是可以透露出不少信息的,为了能更好地了解这几位当红演员,尤其井柏然,前段日子他出演了文艺片《风中有朵雨做的云》,被娄烨导演调教过后,井柏然逐步表露出了他从偶像派转型实力派的能力和野心,这也让我对他的声音表演充满了期待。

《千与千寻》从来就不是一部给小朋友看的低龄动画,它里边牵扯的思考有很多:

自给自足的手工业者与庞大工业化生产的矛盾;

忠于初心,保持自我与身处流水线,有时不得不牺牲小我,被大趋势消融的矛盾;

成长路上需得经受得住的各种诱惑,各类考验;

还有爱情。

欲望无限,就会让你失去自己,进而痛失所爱;在残酷的环境下,只有努力去适应并寻求改变,才能有突破的可能;成功路人,伯乐很重要,一定要记得感恩;奋斗途中,会有妖魔鬼怪,也有可爱温暖的无脸男和小白,节制欲望、不断进阶、知世故而不世故、做个善良有温度的人,千寻是我们每个人的化身,这部我自认为宫崎骏最好的作品,我觉得看多少遍都不嫌多,看多少种语言的版本也都不嫌够。

现实太无趣

电影有意思

请关注头条号“电影鲨”

0
回帖

千与千寻主题曲歌词(日文版)? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息