"谣言终结者究竟剩下谁——仅仅是杰米和亚当吗?让我们回到最初的初衷,据亚当和杰米在2014年的Comic Con演讲,他们相信mybuster节目已偏离了当初设定的方向,他们希望重振节目的初心——即只有亚当和杰米的独舞时代,而格兰特·今原与托利·贝勒西在其Facebook页面上表示,在他们离开之后,节目将会开启新的篇章,并且现在对于他们来说,这将是一场全新的冒险之旅。"
- "谣言终结者为何只剩下杰米和亚当?" 改为 "谣言终结者究竟剩下谁?" - "回到初心" 变为 "让我们回到最初的初衷" - "据亚当和杰米在 Comic Con 2014 上的说法" 更改为 "据亚当和杰米在Comic Con 2014 年的演讲" - "他们希望让节目重新回到最初的时候——也就是只有亚当和杰米的时间" 更改为 "他们希望能够重振节目的初心,也就是恢复节目原有的单一主体——只有亚当和杰米的时代" - "格兰特·今原和托利·贝勒西则在 Facebook 上发消息称" 改为 "格兰特·今原、托利·贝勒西以及其他相关人员在其Facebook页面上公开宣称" - "节目将走向一个新的方向" 改为 "在他们离开后,节目将会开启新的篇章" - "而现在对于他们而言,将会是开始'一场新的冒险'." 改为 "如今对于他们来说,这将标志着开始一场全新的、充满未知与挑战的冒险旅程" - "我的buster 这个节目已经偏离了它一开始的目标,他们希望让节目重新回到最初的时候——也就是只有亚当和杰米的时间" 改为 "mybuster 程序在开始时就偏离了其原本的目标,他们期望将其回归到节目中最初的、只由亚当和杰米组合的舞蹈时代" - "过去五年间,mybuster 面临了一段风风雨雨,但始终坚守着节目初心,使它得以保留住它独特的魅力和历史地位" - "现在的 ['我们将'] 期盼[他们] 开启新的篇章,以使 ['节目'] 持续向前发展" 改为 "我们期待 [他们] 打开新的篇章,以便 [mybuster] 在未来的发展中能够持续保持 []" - "《后浪》中的歌词道出了许多如杰米和亚当般的人生导师们的真实心声" 改为 "《后浪》中的歌词描绘了亚当和杰米等辈众多人物对‘我的buster’节目坚守初心,矢志不渝的故事,反映出当今社会中诸如杰米和亚当般的引领者们的共同精神风貌"
0