穿越火线中连杀时说的英语是什么?什么意思?

36分钟前阅读1回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值2911450
  • 级别管理员
  • 主题582290
  • 回复0
楼主

穿越火线中连杀时说的英语是什么?什么意思?

1男版 ② Double Kill (双连杀) ③ Multi Kill (多连杀) ④ Occur Kill (突然杀) ⑤ Unbreakable (牢不可破的) ⑥ Unbelievable (难以至信的) ⑦ You wanna a piece of me (你想修理我吗) ⑧ Come get some (来吧,拿些东西?) ★ Head Shot (爆头) 注: 刀杀 Haha (潜伏者) Hahahaha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者) 女版 ② Double Kill ③ Multi Kill ④ Occur Kill ⑤ Unbreakable (潜伏者) Unbelievable (保卫者) ⑥ Bring it on (潜伏者) Wallow more come (保卫者)⑦ Is that all (潜伏者) You wanna a piece of me (保卫者) ⑧ Come and get some (潜伏者) This is awesome (保卫者)[应该是这个] ★ Head Shot 注: 刀杀 Hahaha (潜伏者) Ha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者) 飞虎队:1.YES 2.双杀 3.三连杀 4.高手在此 5.杀敌如麻 6.势不可挡 7.天下无敌 8.超越神啦

游戏主播的英语?

答案:Game streamer 或 Gaming anchor

 

解释:“game”意思是“游戏”,“streamer”有“主播”“流媒体直播者”的意思;“gaming”是“游戏”的名词形式,“anchor”常见释义为“主播”“主持人”。这两个组合都可以用来表达“游戏主播”的意思。

0
回帖

穿越火线中连杀时说的英语是什么?什么意思? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息