sick和ill的区别及用法?
01.
首先,“sick” 和 “ill” 在多数情况下作形容词使用,它们都可以泛指 “身体不舒服、难受的状态”。
先来听两个例句。在这两句话中,说话者分别使用了 “sick” 和 “ill” 来描述自己身体不舒服,但这两句话的意思完全一样吗?
I feel ill. I need to sit down.
I feel sick. I need to sit down.
这两个例句中的说话者都说自己 “因为身体不适,所以需要坐下来休息一下”。
在第一个句子中,“I feel ill.” 的意思是 “我不舒服。” 这里,“ill” 指 “觉得病了,不舒服”。
而在第二个句子中,“I feel sick.” 虽然也有 “我不舒服” 的意思,但这里 “sick” 具体指 “感到恶心、想吐”。
和形容词 “sick” 搭配使用的常见词组包括 “feel sick 感到难受、恶心”、“mAke someone sick 让某人不舒服、恶心” 和 “be sick 呕吐”。
比如,今天早上我吐了。I was sick this morning.
02.
下面来看单词 “ill”。
在节目的开头,我们讲到形容词 “ill” 的意思是 “生病的,不舒服的”。
来听一个例句,例句中的说话者说自己 “病得很严重,需要去医院。”
I’m very ill. I think I need to go to hospital.
我病得很严重,需要去医院。
从语法角度上来比较 “sick” 和 “ill”:这两个形容词都可以用在动词后,意思相同。
比如:I was sick; Lily looks sick; Dylan felt sick.
但不同的是,“sick” 可以用在名词前,而 “ill” 通常不被用在名词前。
比如:She needs to stay home to look after her sick daughter this week. 这里,不能说 “…her ill daughter”。
03.
好了望通过讲解,大家能对 “sick” 和 “ill” 这两个词之间的主要区别有了了解。
✅ 它们都可以形容人 “生病、身体不舒服的状态”,但 “sick” 还可以指 “恶心的、想吐的”;
✅ “ill” 只能描述人 “不舒服的,生病的”,没有 “想吐的” 这层含义。
sick的意思是生病的是形容词,它即可以做定语修饰名词也可以做表语,如The sick man is Mrs Li. Mr Li is sick.而ill的意思也是生病的,也是形容词,但是它只可以做表语。如Mrs Li is ill.
"Sick" 和 "ill" 在英语中都是表示不健康或生病的词汇,但它们在用法和语气上有一些区别。
1. 语气:"Sick" 通常用于口语中,用来描述一个人的状态,例如 "I'm sick today."(我今天不舒服)。而 "ill" 则更正式,用于书面语或正式场合,例如 "He is ill in bed."(他卧病在床)。
2. 强度:"Sick" 表示轻微的不适或疾病,例如 "I'm just a little sick."(我只是有点不舒服)。而 "ill" 则表示更严重的疾病或症状,例如 "He is very ill."(他非常病重)。
3. 频率:"Sick" 可以用于描述偶尔的不适或疾病,例如 "I'm sick once a week."(我每周有一天不舒服)。而 "ill" 则通常用于描述长期或持续的疾病或症状,例如 "He has been ill for a long time."(他已经生病很长时间了)。
所以,"sick" 和 "ill" 都是表示不健康或生病的词汇,但它们的用法和语气略有不同。在口语中,可以使用 "sick";在书面语或正式场合中,可以使用 "ill"。
sick和ill的区别:两者意思不同。
ill adj.有病的,不适的。指患病的或身体不舒服的,通常作表语。
sick adj.患病的,有病的。指在身体或精神上生病的,既可作表语又可作定语。
sick英语怎么读?
sick 英[sik] 美[sɪk]
adj.
1.不舒服的; 有病的, 患病的
2.恶心的; 想吐的
3.腻烦的, 厌恶的, 讨厌的
4.心烦意乱的, 恼火的, 不高兴的
5.晕船;晕机;晕车
6.变态的;病态的
n.
1.〈口〉呕吐物
2.病人
prep.
1.(尤指幽默)令人毛骨悚然的;可怕的;残酷的
vt.
1.sick sth. up 吐出 形容词 adj.
1.不舒服的; 有病的, 患病的
I must inquire after my sick friend.
我得去问候我那得了病的朋友。
She's sick, but she doesn't show it.
她病了, 但无病态。
He fell sick with flu.
他得了流感。
2.恶心的; 想吐的
He began to feel sick as soon as the ship started to move.
船一启动他就开始呕吐。
He is sick from overeating.
他因暴饮暴食而呕吐。
3.腻烦的, 厌恶的, 讨厌的
I feel sick at my work.
我讨厌我的工作。
I am heartily sick of them.
我深觉他们讨厌。
We are sick of your complaining.
我们讨厌你抱怨。
4.心烦意乱的, 恼火的, 不高兴的
She is sick at heart.
她心里烦闷。
He was awfully sick at being beaten.
因被击败他极不愉快。
She is sick with me for being so late.
她对我来得这样迟感到不高兴。
5.晕船;晕机;晕车
6.变态的;病态的
名词 n.
1.〈口〉呕吐物
The bed was full of sick.
床上全是吐的东西。
2.病人
介词 prep.
1.(尤指幽默)令人毛骨悚然的;可怕的;残酷的
及物动词 vt.
1.sick sth. up 吐出
求ill与disease和sick的区别?
当ill sick是形容词 sick有恶心的之意 或者感觉不舒服 而ill是坏了的的意思 或者已经病了 再说disease illness sickness 是名词 disease做疾病的是专指病症的
sick,的动词是什么?
sick的形容词形式 sickly 有病的,苍白的;疾病流行的;
sick
adj.(身体或精神)生病的,有病的;想呕吐;恶心;晕船;晕机;晕车;
n.呕吐物;病人;
v.使狗去咬;呕吐;追击
扩展资料
I was sick three times in the night.
夜里我吐了三次。
The very thought of drink made him feel sick.
他一想到酒就觉得恶心。
People think I'm sick for having a rat as a pet.
人们认为我养只耗子当宠物是变态。
sick的同义词及其区别?
sick的同义词是ill,两者都表示身体不适或患病的状态。
区别在于,sick更常用于口语和非正式场合,而ill更常用于书面语和正式场合。
此外,ill还可以用来表示不舒服或不适的心理状态,例如心情不好或情绪低落。
所以,虽然sick和ill可以互换使用,但在不同的语境中可能会有细微的差别。
“sick”是一个英文单词,表示生病或者不舒服的状态。它的同义词有很多,比如“ill”、“diseased”、“ailing”、“nauseated”、“vomiting”等等。这些同义词在语境和含义上存在一些区别。
“Ill”是“sick”的较为正式的表述,通常用于书面语或正式场合。
“Diseased”则强调疾病或病菌引起的身体异常或病变。
“Ailing”通常用于描述身体轻微不适或小毛病。
“Nauseated”和“vomiting”则强调恶心、呕吐等肠胃不适症状。
所以,“sick”及其同义词都有各自的使用场合和语境,需要根据具体情况选择使用。
