韩剧信义里面,怎么又汉字?像那些店的招牌还有信都是用汉字,这是为什么啊?不是韩国吗?
韩剧《信义》中出现汉字的现象,确实令人有些意外,作为一部以古代高丽为背景的作品,剧中使用汉字来体现当时高丽文明的文化渊源,高丽时期确实是中国元朝的附属小国,使用古汉字作为书写工具,同时其文化受到中国的很大影响,剧中出现汉字并非奇怪,而是为了更好地展现高丽与中国文化的联系。 关于剧中的吻戏,确实非常引人注目,首次吻戏发生在第5集的30分之后,恩秀在关键时刻用人工呼吸救治崔莹,第二次吻戏则是最具代表性的场景之一,发生在第17集末和第18集初,两人在意识清醒的状态下展开了长久的对视和最终的吻,第三次吻戏则出现在第23集的53分,崔莹用嘴喂给昏迷的恩秀药物,值得一提的是,原本剧组计划在第24集的39分处安排一场拥抱戏,但最终被导演删掉了,但后续剧情中恩秀和崔莹躺在船上的场景仍然传达了浓厚的情感张力。 韩剧《信义》的OST(原声带)同样备受关注,OST的正式名称是《CArry On》,由韩国著名实力派女歌手Ali演唱,第二首OST《一滴眼泪》则由韩国实力派女歌手Younha演唱,于剧集第六集播出时发布,这两首歌曲都深受观众喜爱,展现了剧集的情感深度。 至于剧终,恩秀在生命的关键时刻穿越回过去,回到了崔莹生活的那个年代,她在大树下找到了昏迷的崔莹,两人相对而视,泪流满面,情感真挚,这个结局不仅体现了恩秀对崔莹的深爱,也暗示了两人命中注定、跨越时空的情谊,整个情节充满温情与感动,是一部爱情剧的最佳结尾。
0
