除却巫山不是云的出处及全诗和诗的意思?

1天前 (12-11 09:58)阅读4回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值2751485
  • 级别管理员
  • 主题550297
  • 回复0
楼主

除却巫山不是云的出处及全诗和诗的意思?

出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。

沧海:古人通称渤海为沧海。 除却:除了。 原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。

诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。

又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。

前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。

这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》

全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了………花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。

曾经沧海难为水除却巫山不是云是什么意思?

        该句意思是:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

        该诗句出自唐诗人元稹的《离思》。后两句是:

取次花丛懒回顾,

半缘修道半缘君。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的意思是在看过宽广无比的沧海后,其他地方的水就不值得一观了。在见过云蒸霞蔚的巫山之云后,其他的云就不值得一看了。出自于元稹《离思五首·其四》。在元和五年,诗人被贬至江陵府士曹参军时,因怀念妻子韦丛,作下此诗。

“曾經滄海難為水,除却巫山不是雲”的全诗意境及解析?

全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所引,

经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……

花丛信步,我全无心思看那百化争艳,

一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……

传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。

元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。

前两句以极至的比喻写尽怀念悼亡之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。

就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”二句,历来为人们所传诵,不但是元稹诗作中的颠峰佳句,纵观唐诗宋词,咏情之作可望其项背者也少之又少。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思是什么?

意思是:如果你亲眼见识过沧海的宽大无比,那么再看其他地方的水时,那就称不上是什么“水”了;如果当你着见过巫山的云海,再看别的地方的云海时,那就称不上是什么“云”了。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”出自于唐·元稹《离思五首·其四》。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”也被后人经常用来比喻对爱情的忠贞不渝的态度,和恋人之间的那种非你莫属、非你不可,非你不嫁的决心。

可以说在这首诗中,诗人从内心表达了对已故爱人的思念之情的真情流露,让人读起来,发人深思,感人至深。特别是“沧海之水”和“巫山之云”的比喻,把高尚纯洁的爱情上升到了一个新的高度。

这首诗是唐朝诗人元稹为悼念他逝去的妻子而写的。这两句意思是:以经观看过茫茫大海的水势,那江河的水流就算不上是水。除了巫山上的彩云,其它所有的云彩都称不上是彩云。诗人把他妻子比做宽广包容的沧海之水,如诗如画的巫山之云,深切表达了亡妻在诗人心中的至纯至美和对亡妻的思念。真真是:问世间情为何物,直教人生死相许。

        该诗句意思是经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

     该诗句出自唐诗人元稹悼念亡妻的《离思》,原诗内容如下:

曾经沧海难为水,

除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,

半缘修道半缘君。

意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

2、《离思五首·其四》

作者:元稹【朝代】唐

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

除却巫山非云也的意思及原文?

原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

译文:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

0
回帖

除却巫山不是云的出处及全诗和诗的意思? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息