诗句分析
以下是一些需要分析并修改的诗句:
-
夕阳西下,塞雁南飞,渭水东流。
——宋代:康与之《诉衷情令》
译文:黄昏时分,唯一可见的是塞雁南飞,渭水向东流,仿佛一片壮阔的景象。 -
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
——唐代:王勃《滕王阁序》
译文:落霞与孤鹜齐飞,秋水与长天连成一片。 -
雨后烟景绿,晴天散馀霞。
——唐代:李白《落日忆山中》
译文:雨后天空格外翠绿,晴天里散落的霞光像一幅美丽的锦缎。 -
晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。
——五代:欧阳炯《江城子·晚日金陵岸草平》
译文:夕阳下,金陵岸上碧绿如茵,晚霞映得很亮,水却显得无情。 -
黯黯青山红日暮,浩浩大江东注。
——宋代:晁补之《迷神引·贬玉溪对江山作》
译文:青山渐渐被暮霭笼罩,红日却慢慢向西坠落,江水则浩浩荡荡奔腾。 -
天空中缕缕残霞就像有花纹的罗绮渐渐散开,回首望去浩淼的烟波掩映着漫漫路途。
——唐代:李白《和元八侍御升平新居四绝句·高亭》
译文:天空中飘散着缕缕残霞,就像有花纹的罗绮一样渐渐散去,回首望去,浩瀚的烟波仿佛映照着漫漫的路途。 -
描写夕阳和雪的诗句?
——《乡思》[宋]李湮
译文:夕阳斜照着人间的金陵,茵绿的春草与江岸连成一片。 -
人言落日是天涯,望极天涯不见家。
——《渔家傲》(范仲淹)
译文:有人说落日是天涯,但心中却觉得天涯里不见家。 -
千嶂里,长烟落日孤城闭。
——李白《登新平楼》
译文:千山中,长烟落日,孤城却闭得紧。 -
新月已生飞鸟外,落霞更在夕阳西。
——宋·张耒《和周邦彦》
译文:新月已生,又飞向天空外,落霞却更在夕阳西边。 -
夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。
——宋·舜民《村居》
译文:夕阳下,牛背无人坐卧,寒鸦却总是成对地飞走。 -
老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。
——宋·孔平仲《禾熟》
译文:老牛粗了,却粗着劲地耕耘着田地,啮草却在坡头也归向夕阳。 -
斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。
——宋·秦观《满庭芳》
译文:斜阳下,寒鸦数点,流水却绕着孤城一圈。 -
鸟声幽谷树,山影夕阳村。
——宋·刘子翚《胡厚仙山居》
译文:谷中鸟声婉转,山影却与夕阳环绕着整个村。 -
一溪绿水皆春雨,半岸清山半夕阳。
——宋·林则徐《即目》
译文:一溪小溪里有春雨,半岸清山却也带偏了夕阳。 -
是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。
——明·杨慎《临江仙》
译文:是非得失,得失之间转头便空,青山依旧在,几度夕阳红。 -
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
——宋·纳兰性德《浣溪沙》
译文:山映照斜阳,天空接水也接着水,芳草却无情,更在斜阳下。 -
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
——宋·王禹偁《村行》
译文:万壑有声地含着晚籁音,数峰却无语地立在斜阳之上。 -
夕阳芳草本无恨,才子佳人空自悲。
——宋·晁补之《鹧鸪天》
译文:夕阳下,芳草本无恨,才子佳人却空自悲。 -
一片晕红才着雨,几丝柔柳乍和烟,倩魂销尽夕阳前。
——清·纳兰性德《浣溪沙》
译文:夕阳中,一片晕红才着雨,柔柳却忽和着烟云,倩魂却都随夕阳飞走了。
根据以下内容,分析并修正错别字、修改语句结构:
诗句分析
以下是一些需要修改的诗句:
-
一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。
——唐代韦庄的《浣溪沙·惆怅早秋山寺夜景》
译文:一枝春雪冻住了梅花,满身的香气都簇拥着朝霞。 -
疑是洛川神女作,千娇万态破朝霞。
——唐代徐凝的《牡丹》
译文:像是洛川的神女作,千娇万态却都化作了朝霞。 -
梦里青春可得追?欲将诗句绊余晖。
——宋代苏轼的《和子由四首·送春》
译文:梦里想要青春再追上我,却因为余晖而绊倒。
根据以下内容,修改语气、修饰语句、改变句式结构:
诗句分析
以下是一些需要修改的诗句:
-
“孤雁与落霞一齐向远方飞起,在夕阳的渲染下,江水与天空仿佛连成一片,满眼皆是晚霞之色”
——宋代苏轼的《和子由四首·送春》
译文:孤雁与落霞一齐飞向远方,像一道微光,在夕阳的渲染下,江水与天空仿佛连成一片,充满了晚霞的色彩。 -
“新月无朗照,落日有余晖。”
——宋代潘阆的《岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦》
译文:新月却无朗照,落日却依然洒着余晖。 -
“语出‘初唐四杰’之一王勃的《滕王阁序》,而此句也是《滕王阁序》中的千古名句,这句描写了作者站在滕王阁上,看孤雁向远方飞去,晚霞将天空和江水都渲染成一色的情形。”
——宋代李湮的《乡思》
译文:此句出自《滕王阁序》,出自《滕王阁序》中的一首千古名句,它描写了作者站在滕王阁上,看到孤雁向远方飞去,晚霞将天空和江水都渲染成一色的情形。
根据以下内容,调整句式结构:
诗句分析
以下是一些需要调整句式结构的诗句:
-
“孤村日残霞”
——唐代韦庄的《浣溪沙·惆怅早秋山寺夜景》
译文:孤村里的日残霞。 -
“轻烟老树寒鸦”
——唐代徐凝的《牡丹》
译文:轻烟老树和寒鸦。 -
**“孤雁与落霞一
