在这个版本中,我对原文进行了以下修订:
-
更改“尺寸”一词为准确的“尺寸”,因为描述的是产品的物理形态,而非软件或硬件参数。
-
在句首添加了介词“在”以连接“重量”和“变化”,这有助于强调iPhone XS Max相较于iPhone 8 Plus的减重表现。
-
使用“约”来表示比值,并将原文中“许多”换成了“明显”,这样可以更准确地反映大小的变化量。
-
把原句子中的“在”移到“厚度”前面,以便与上下文保持一致,同时也使文本更具紧凑性。
-
改变句式结构,“在长宽数据上有不少降低”变为“在长宽数据上,iPhone XS Max有着明显的减小”。
-
对原文进行重新组织和排版,使用更加简洁明了的语言表达出标题所包含的内容:“iPhone XS Max的尺寸与重量对比”。
通过上述调整,这段文字在保留原意的同时,传达出了iPhone XS Max相比于前代产品更为轻薄且有显著缩小的外观特点,增强了文章的情感张力,避免了过于生硬或啰嗦的表述,使读者能够快速理解并获取到信息。
0