它们的用法和含义在一些方面有所不同。
Truck通常是指在美国使用的术语,泛指商用货车,既可以指代小型载货卡车,也可以指大型货运卡车,在美国,"truck"通常泛指商用货车,无论是小型还是大型,只要用于货物运输即可。
Lorry则是在英国英语中使用的术语,常用于指代用于商业运输的大型货车,这个词源自早期的一种牵引车辆的称呼。"lorry"主要用于指代用于商业运输的大型货车,如货运卡车、厢式货车、搅拌运输车等。
lorry的复数是什么?
复数是 "lorries."
它属于以辅音字母 "y" 后面加es结尾的词,变复数形式时要将 "y" 改为 "i" 并加上 "es"。
例句:
Hundreds of camels are being loaded onto lorries.
数以百计的骆驼正被装上运货卡车。
扩展资料:
我的父亲是个卡车司机。
我的`父亲是个卡车司机。
Emergency food supplies were brought in by lorry.
应急食物是用卡车运来的。
数以百计的骆驼正被装上运货卡车。
Lorries seem to outnumber cars on Vernon's streets.
在弗农街头,卡车看起来比轿车还要多。
“truck”和“lorry”有什么区别?
lorry是英式单词,指卡车,而truck是美式单词,也是指卡车,就像英国人把糖果叫 "sweet" 而美国人叫 "candy" 一样,英国人也用 truck 单词,但意思相当于美国的 car,指的是火车上用来装载货物和动物的车厢。
"truck"和"lorry"的区别在于:一个是英式单词 "卡车" 的意思,一个是美式单词 "卡车" 的意思,truck:英式单词,卡车,音标:[trʌk],lorry:美式单词,卡车,音标:['lɔri]。
双语例句:
truck:
- We traverse the desert by truck. 我们乘卡车横穿沙漠。
- They unloaded the books from the truck. 他们把书从卡车上卸下来。
- You should nail his truck before he drives up the mountains. 在他把车开进山里之前,你得设法把他的卡车拦截住。
lorry:
- His bicycle collided with a lorry. 他的自行车撞在一辆卡车上。
- My car buckled up when it struck the lorry. 我的汽车撞上了运货卡车后毁坏了。
- The goods will be carried by lorry to Dalian. 货物将用卡车运往大连。
truck和lorry的区别在于:一个是英式单词 "卡车" 的意思,一个是美式单词 "卡车" 的意思,truck:英式单词,卡车,音标:[trʌk],lorry:美式单词,卡车,音标:['lɔri]。
petrol不是生僻词,它只是 gas 的英式说法,也可以拼成 gasoline petrol 等。
lorry的词源?
Lorry一词源于英国的 Lorry
